@article{oai:tfulib.repo.nii.ac.jp:00000065, author = {福地, 佳代子 and Fukuchi, Kayoko}, journal = {東北福祉大学芹沢銈介美術工芸館年報, Tohoku Fukushi University Serizawa Keisuke Art and Craft Museum annual report}, month = {Jun}, note = {芹沢銈介は、古くからの知己であった明石の無量光寺住職小川竜彦師から依頼を受け、昭和42(1967)年に7枚組の散華300セットを制作した。和紙に型絵染を用いた散華はそれまでに例のないもので、竜彦師の歌や仏教的なモチーフを巧みにデザイン化した独創的なものである。芹沢の作品は生活の隅々に行きわたるほど幅広く、また「法然上人絵伝」(1941年)や「極楽から来た挿絵集」(1961年)、知恩院大殿の「荘厳飾布」(1974年)、「十大弟子尊像」(1982年)等、仏教主題を扱ったものも多いが、散華の存在はこれまでほとんど取り上げられてこなかった。芹沢は、無量光寺の他、大阪の月江寺、京都の知恩院で行われた浄土宗開宗八〇〇年大法要、東京上野の寛永寺現龍院のためと、合わせて4回にわたり散華を作っている。あるものは記念品として、またあるものは荘厳の具として用いられ、色とりどりの図柄が目にも楽しい。さらに、芹沢自らが色差しを行った試作染の散華を収めた折帖も残されており、散華制作の貴重な資料として注目したい。, Serizawa and Tatsuhiko Ogawa, a priest at Muryoko-ji Temple in Akashi, were old friends. In 1967, at the request of Ogawa,Serizawa made 300 sets of sange( paper lotus flowers offered to the Buddha). They are stencil-dyed paper, with original designs.  Serizawa's works are wide-ranging, including many with Buddhist themes, such as Honen Syonin Eden("The Illustrated Life ofSaint Honen")(1941), Gokuraku Kara Kita Sashie-Syu("Illustrations for the Book, He Came from Paradise")(1961), Syougonkazarinuno("Hangings for the Altar of Chion-in Temple")(1974), and Judai Desi Sonzou("Portraits of the Ten Disciples of theBuddha")(1982). However, Serizawa's sange have been largely unknown.  Serizawa made sange for four different temples: Muryoko-ji in Akashi, Gekko-ji in Osaka, Chion-in in Kyoto, and Genryu-in inUeno, Tokyo. Some were made as commemorative gifts and some were used for decoration. Their colorful designs amuse the eyes. Serizawa also kept a booklet in which he pasted sange that he had colored. These treasures will be the subject of continued analysis.}, pages = {97--105}, title = {(研究資料紹介) : 芹沢銈介作「散華」}, volume = {2}, year = {2011}, yomi = {フクチ, カヨコ} }